大学英语六级翻译每日一练1 从某种意义上说,汉语是一种很古老的语言,其最早的汉字已有近四千年的历史了。汉字在其漫长的发展史中演化成许多不同的书写形式,例如篆书、隶书、楷书和行书。*书法家往往使汉字下面是小编为大家整理的2023年度大学英语六级翻译每日一练3篇(2023年),供大家参考。
从某种意义上说,汉语是一种很古老的语言,其最早的汉字已有近四千年的历史了。汉字在其漫长的发展史中演化成许多不同的书写形式,例如篆书、隶书、楷书和行书。*书法家往往使汉字的字形夸张以取得艺术效果,例如旅游胜地的一些石刻碑文。*书法是一门研究艺术,随着各位学习兴趣的提高,我们将适时介绍*书法的`流派,以及如何欣赏*书法的艺术性。
【翻译词汇】
从某种意义上说 in a sense
汉字 Chinese character
演化 evolve
书写形式 script form
篆书 Seal script
隶书 Clerical script
楷书 Regular script
行书 Running script
书法家 calligrapher
致使 render
取得 yield
旅游胜地 tourist resort
石刻碑文 stone inscription
适时 in due time
欣赏 appreciate
【精彩译文】
In a sense, Chinese is a very old language, and its earliest characters date back nearly four thousand years ago.During their long history of development, Chinese characters have evolved into many different script forms,such as the Seal script, Clerical script, Regular script and Running script. Chinese calligraphers usually render their Chinese characters in ways that exaggerate the form to yield artistic beauty, such as those in stone inscriptions een in tourist resorts. Chinese calligraphy is a subject of artistic study. As your interest in Chinese character system ncreases in the days to come, we will introduce in due time the different schools of Chinese calligraphy, and how to ppreciate the artistic beauty of Chinese calligraphy.
相关热词搜索: 大学英语六级 翻译 每日 大学英语六级翻译每日一练3篇 大学英语六级翻译每日一练1 大学英语六级翻译每日一练10篇 六级翻译训练每日一题版权所有:演说范文网 2010-2025 未经授权禁止复制或建立镜像[演说范文网]所有资源完全免费共享
Powered by 演说范文网 © All Rights Reserved.。京ICP备20027742号